| 作者 | 发表主题:《Little Earthquakes》 |
| kino |
朋友酷爱王菲。
当然这种形容也许并不确切,旦能称之为酷爱的,应该仅限于她的歌曲。由于朋友自幼对外语学科毫无天赋,故亦对外文歌曲具有天然的抵抗力。所以她并不知道那些她所迷恋的王菲的作品,其实许多是翻唱他人的经典。从The Cranberries女主唱嗓音流线的走向,还有Bjork那抢眼的妆容。 以前有首老歌《冷战》是翻唱《Silent All These Years》,出自Tori Amos 92年的专辑《Little Earthquakes》。 如同迷恋Bjork的睿智一样,我喜爱Tori Amos特立独行的一头红发。Tori Amos的《Little Earthquakes》,就是那么绝望。时隔多日的再次聆听更深深地震撼了我。 这位西方女子在众人面前毫无遮拦地展现了她的寂寞、脆弱与毫无安全感。专辑第八首歌曲Leather节奏跳跃,听似欢快,其实却几近窒息。有位网友回文中竟然这样写到:如若哪位善良的男士望图了解与关照女性的悲哀与无助,他可以听听这首歌。 这个让我不大理解。看看歌词吧: look i'm standing naked before you don't you want more than my sex i can scream as loud as your last one but i can't claim innocence oh, god, could it be the weather oh, god, why am i here if love isn't forever and it's not the weather hand me my leather 我们永远不可避免的是被玩弄的命运。尽管做男人们的提线木偶也并非是件龌龊不堪的事情,但Leather中的这位潜吟低唱的女人绝望的是,除了以那个来取悦第一性外,上帝也不能给爱一个稍显长久的定义。(这个..是我对歌词的一点认识,要研究这个tori amos啊,好难!) 相比,我更喜欢《winter》。这里出现了一位慈祥的父亲。他说: when you gonna make up your mind when you gonna love youself as much as I do when you gonna make up your mind cause things are gonna change 他说:你必须学会如何自己站起来,因为我不能总在你身边。(you must learn to stand up for yourself cause I can't always around)我希望有这样一位父亲,能救我于泥泞的童年,因为我正在忍受绵延不断的自我救赎。 以前有个叫波娃的写了本《第二性》,那里面就似乎让看见一个匣子,隐隐约约地写着“禁锢”。 当然Tori Amos的歌更多的是唱给女人听的。所以我也只是偶尔倾听。 2003-08-25 00:49:00
|
| 回文作者 | |
| 催眠 |
在听原版以前,一直觉得孙燕姿原来那张专辑里翻的英文歌都演绎得很不错,后来发现,比起原唱真是少了份味道
喜欢silent all these years 很久了,前些天才听到原唱 好棒,tori amos的唱腔,量身订做的一首歌 2003-08-28 21:06:00
|
| 回文作者 | |
| 游离态的鱼 |
高三的时候去市图书馆读书,偶然地买到一本过期的《萌芽》,很古旧的纸页,有篇《这些小地震》,讲的是一个女生的流水帐,她的爱与哀愁,还有tori amos和她的《little earthquake》,就像当年的X于我一样。很普通的文字,但是有力量,有直指人心的力量,我看到泪流满面,还在上面留下一些字,应该是关于hide还有高三时的梦想吧。
只是一直不知道冷战就是silent all these years,silent是很有名的歌,不过一直没机会听到:( 2003-08-31 00:51:00
|